您的位置:首页 > 新闻频道 > 国内新闻 > 企业新闻>正文

深圳专业翻译公司华博译交传口译香港“未来方舟总裁班”

时间:2016-09-11 12:01:02    来源:中国新闻热线    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

        2016年8月9日-8月11日,由S.B.T举办的“未来方舟总裁班”在香港九龙塘观举办,主讲人有Marco A. Santori,美国比特币和区域链科技专家,律所合伙人,演讲主题:美国与欧洲比特币政策制定政策;David Bell,沃顿大学商学院市场营销学教授,由他带来的最新研究Exedute the three levers of digital brand-building;哈佛大学经济系副教授Benjamin Golub,他的演讲主题是"Tipping point" at work in every viral process;斯坦福大学经济系院长Yossi Feinberg,演讲主题The Entrepreneur: Characteristics for Success (Includs Building Teams and Startup Culture)。
 

 



     来自中国内地和香港地区的300多名企业负责人和经济学领域专家出席了本次会议。深圳专业翻译公司华博译的香港地区同传译员Harry老师为本次大会提供英语交传翻译服务,为期三天的时间。
由于本次会议的时间安排非常紧凑,每堂课的时长为45分钟,演讲者的发言时间超过一半的时间,留给交传老师的时间只有15分钟左右,如果既要保证演讲者演讲内容完整,又要保证交传翻译确保完整准确,对交传译员来说难度非常大。深圳专业翻译公司华博译的交替传译翻译老师Harry的表现堪称完美,在活动开始的前一周的时间,他花了很多时间来学习和熟悉PPT资料,查阅了大量资料,作好了充分准备。
在会场期间,深圳专业翻译公司华博译的Harry老师的表现也堪称完美,反应迅速,口语流利,并能有效调节现场的气氛,非常好的衔接和把握好每一堂课程的时间表,再结合会议之前作好了充分的经济学方面的专业知识学习准备,所以整个会议翻译下来都非常顺利。会议结束之后举办方对深圳专业翻译公司华博译Harry老师的表现非常满意,不少学员们也要求希望能在场下认识一下本次会议的”翻译大师”。
 

 

 

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表